AARP Segunda Juventud - La publicación hispana de mayor relevancia para las personas de 50 años o más
Bienvenidoenglishespañol
En Esta Edición
Home
games
cocina
presence
rx drugs
seguro social
trends
health
Finance
travel
deportes
entertainment
contact us
AARP Segunda Juventud Servicios de lector’a
AARP en español
AARP Puerto Rico

 

PUBLICIDAD

 



 

Especial para el sitio web. . .
Entrevista con Anthony Romero

Romero es el sexto director ejecutivo de la ACLU y el primer latino y homosexual declarado que se desempeña en este puesto.

Por Carlos J. Queirós
agosto/septiembre 2007

lea la crítica de In Defense of Our America
Nos sentamos a charlar abiertamente con Anthony Romero acerca de su nuevo libro In Defense of Our America: The Fight for Civil Liberties in the Age of Terror. En 2005, la revista Time lo eligió como uno de los 25 latinos más influyentes de Estados Unidos. Hablamos de la motivación, de la lucha de las personas de más de 50 años por las libertades civiles y de cómo abordar el tema de la orientación sexual en una familia latina.

P. ¿Cómo describiría su libro In Defense of Our America: The Fight for Civil Liberties in the Age of Terror a un lector potencial?
R. Es un libro sobre Estados Unidos y sobre los estadounidenses. Cuenta la historia de un grupo de norteamericanos que luchan por vivir sus vidas con dignidad. Muchas veces, cuando hablamos de derechos civiles, de la Declaración de Derechos o de la Constitución, suena como a principios abstractos o garantías de papel. Lo que mi coautora, Dina Temple-Raston, y yo intentamos hacer con este libro es que estos principios cobren vida a través de personas reales, historias reales y luchas reales.

P. ¿Qué lo impulsó a escribir este libro? ¿Por qué ahora?
R. Este es un momento crítico en el país en lo que respecta a las libertades civiles, ya que todos los asuntos importantes han aparecido en escena. Una de las historias más dolorosas del libro trata acerca de cómo en un tiempo de tragedia nacional —con los sucesos devastadores del 11 de septiembre—, y tras sus secuelas, el gobierno planificó un programa agresivo que cercenó las libertades y los derechos civiles básicos. Sin embargo, en este escenario, también hubo cambios que afectaron las vidas de otros estadounidenses que no tenían nada que ver con la guerra contra el terror. Espero que este libro logre que las personas piensen, con seriedad, acerca de lo que significa ser estadounidense, por qué estos valores son importantes y qué deberíamos hacer con respecto a ellos.

P. ¿Qué deberían hacer los latinos de más de 50 años para involucrarse en la lucha por las libertades civiles?
R. Una de las formas más importantes en la que podemos involucrarnos en la actualidad es lograr que nuestras voces sean escuchadas. Los problemas con respecto a la inmigración continuarán por los próximos dos años, en especial, para los latinos que estén cerca de los 45 años y para las generaciones futuras. Parte de lo que hemos hecho en la ACLU fue brindarles a nuestros miembros la posibilidad de interactuar, en forma directa, con los líderes electos a través de nuestro sitio en internet, aunque hay muchos otros sitios que lo hacen. Las visitas al Congreso, las llamadas telefónicas y las cartas también son efectivas. También deberíamos involucrar a nuestras familias y a nuestras comunidades en debates sobre los temas clave de la actualidad. No creo que la democracia sea un deporte para espectadores; es algo en lo que debemos participar.

P. Usted es el primer latino y el primer hombre abiertamente homosexual que se desempeña como director ejecutivo de la Unión Americana de Libertades Civiles. ¿Cómo fue su experiencia cuando reveló la verdad, acerca de su orientación sexual, a sus padres puertorriqueños?
R. Cuando les conté la verdad acerca de mi orientación sexual, se sintieron desilusionados y tristes. A pesar de que mi familia siempre fue amorosa y me apoyó, les tomó un tiempo largo comprenderlo y darse cuenta de que seguía siendo su hijo de siempre. Con mi padre hicimos las paces antes de que muriera de cáncer de pulmón, y supe que siempre me había amado y pensaba que yo era “un gran hombre”, como él decía. Mamá y yo tenemos una relación muy estrecha. Ella es alguien en quien yo creo realmente y que recorrió un largo camino en esa etapa.

P. En su libro escribió: “Creo en la grandeza de Estados Unidos. Y me siento agradecido. En cualquier otro país del mundo, el hijo de un camarero que sólo alcanzó el cuarto grado en la escuela hoy sería, probablemente, un camarero con cuarto grado aprobado”. ¿Cree que el sueño americano todavía es posible?
R. El sueño americano todavía es posible. Sin embargo, considero que hemos perdido un poco el compromiso de abrirnos a las oportunidades para lograr que este sueño se haga realidad. Me siento desalentado cuando el país parece darle la espalda a los programas que ayudan a las personas a avanzar. Parte de lo que tenemos que recordar es que debemos ayudar a las personas a crecer en esta sociedad, y esto no es algo de lo que debamos avergonzarnos.

P. ¿Por qué eligió finalizar el libro con las palabras de su abuela, “Adelante está la luz que ilumina el camino”?
R. Mi abuela fue una mujer maravillosa, que trabajó en una fábrica por muchos años. Era viuda y vivía con sus hijos en Nueva York; su vida fue muy dura. Aun así, siempre fue optimista. Esta mujer me hizo creer en las posibilidades. Esta frase de ella quedó prendida en mí, porque significa que, aun en los tiempos más oscuros, podrás encontrar la luz y podrás alumbrar tu camino con ella. Considero que de eso se trata el libro. A pesar de que a veces leemos acerca del dolor, de la tristeza, de la muerte y de promesas rotas, creo que tenemos que seguir siendo optimistas y celebrar por lo que somos como pueblo y por todo lo que hemos logrado. Con este pensamiento en mente, me pareció que la manera más apropiada de finalizar el libro era recordando a la persona más optimista que conocí.


volver al comienzo


 
 
 
Inscríbase
Inscríbase gratis al Boletín mensual de AARP Segunda Juventud.org
Obtenga la revista
¿Aún no es miembro de AARP? Presione aquí para recibir la revista AARP Segunda Juventud, en su hogar, junto a otros espectaculares beneficios.
Presione aquí »

¿Ya es miembro de AARP? Presione aquí (sólo en inglés) para recibir la revista AARP Segunda Juventud en su hogar.

 

PUBLICIDAD


www.aarp.org | contáctenos | política de privacidad
copyright 2007, AARP. Todos los derechos reservados.